Piko "Rebirth" Lyrics



Letra: Piko
Musica: Samfree
Traducciòn al español: Nakuro PG (Nakuro's Blog)

Kanji

モノクロームの部屋 形の無い温度

残響 躍動 声を上げ もがき続ける

手にした色は温かかった
初めて見たあなたの笑顔
意識の中で感じた
繋がる心とよく似ていた

零れ落ちる愛情 隙間だらけの体

反抗 衝動 自我の暴走 足掻き続ける

手放した色は冷たかった
自己満足の正義感は
意識の中で途切れた
微かな痛みとよく似ていた

Sharp regret
You don't cry
I can be
Once more birth

何度もあなたを傷つけて
僕は大人になったんだろう
もう一度生まれ変わって
あなたのために生きてくんだ

凪いだ手は温かかった
忘れていたあなたの笑顔
意識の中で感じた
繋がる心とよく似ていた

Romanji

Monokuromu no heya katachi no nai ondo

zankyou yakudou goe wo age mogaki tsudukeru

tenishita iro wa atatakakatta
hajimete mita anata no egao
ishiki no naka de kanjita
tsunagaru kokoro to yoku ni teita

kobore ochiru aijou sukima darake no karada

hankou shoudou jiga no bousou agaki tsudukeru

tebanashita iro wa tsumetakatta
jiko manzoku no seigi kan wa
ishiki no naka de togireta
kasuka na itami to yoku ni teita

Sharp regret
You don't cry
I can be
Once more birth

nandomo anata wo kizutsukete
boku wa otona ni natta n darou
mouichido umarekawatte
anata no tame ni ikite kunda

nai date wa atatakakatta
wasurete ita anata no egao
ishiki no naka de kanjita

tsunagaru kokoro to yoku ni teita

Traducciòn

Sin temperatura del monocromo del tipo de habitación

De continuar la lucha para levantar la voz en dinámica resonancia

Color que estaba en la mano era Atatakakatta
la primera vez que vi tu sonrisa
me sentí en la conciencia
era muy similar al corazón que lleva

Un cuerpo lleno del afecto de las brechas y
derrames de otoño

Continuar galopante la lucha rebelde del ego impulsivo

Y dejar ir del color que era helado
el sentido de la justicia de complacencia
fue interrumpido en la conciencia
era muy similar al dolor leve

Remodimiento agudo
No llores
Puedo ser
Una vez màs nacido

El lastimarte varias veces
me pregunto si me converti en un adulto
el renacer de nuevo
es vivo para ti

No es que su mano sea AtatakakattaTsu
tu sonrisa que se ha olvidado
me sentì en consciencia
fue muy similar al corazòn que llevan

No hay comentarios.:

Publicar un comentario