Petit Milady "Kasanariaru" Lyrics



Ayana Taketatsu   Aoi Yuuki    Both (Ambas)

Traducciòn: NakuroPG (Nakuro's Blog)

Kanji

重なる 夢の中にある
確かな 無感覚のリアル
触れたくないと願う気持ちが
かえって歯車を操る

名前も知らない 知りたくもない
「私の人生 関わらないで」
伝えるために会いに行きたい

育ちも違う タイプも違う
それでもナゼだか 好みは同じ
眼差し 交わしてみたなら
完璧になる?

もしも 時に傷つけ合えるのならば
それはきっと 二人が見つけ出してく
新しい絆のかたち

戦う 私たちは今
知らずに 未来を変えていく
出会ったことで全て始まる
重なりある運命

約束なんて しなくても
信じる その覚悟一つで
1+1が無限の可能性
ただ静かに綴る くちびる

認めることは 照れくさいけど
矛盾を楽しむ 貴方のために
私の隣はいつでもあいているのよ

反対に惹かれてく アンバランスな世の中
抱きしめあって 苦しめてあって
安らぐ暇すらないよね

負けない そう思うたびに
いつしか 強くなってきたよ
言われなくてもわかってるけど
重なりある 運命

ぶつかることしか 知らない
お互い 今はまだそうでも
貴女に何かあったときには
私が強くなる そのとき

もしも 時に傷つけ合えるのならば
それはきっと 二人が見つけ出してく
新しい絆のかたち

重なる 夢の中にある
確かな 無感覚のリアル
触れたくないと願う気持ちが
かえって歯車を操る

私たちは今
知らずに 未来を変えていく
出会ったことで 全て始まる
1+1が無限の可能性
引き寄せ合って 重なり合って
その名前を綴る くちびる

Romanji

Kasanaru yume no naka ni aru 
tashikana mukankaku no Riaru 
furetakunai to negau kimochi ga 
kaette haguruma wo ayatsuru

namae mo shiranai shiritaku mo nai 
"watashi no jinsei kakawaranaide"
tsutaeru tame ni ai ni ikitai 

sodachi mo chigau taipu mo chigau 
sore demo naze da ka konomi wa onaji 
manazashi kawashite mitanara 
kanpeki ni naru? 

Moshimo toki ni kizutsuke aeru no naraba 
sore wa kitto futari ga mitsukedashite ku 
atarashii kizuna no katachi 

tatakau watashitachi wa ima 
shirazu ni mirai wo kaete iku 
deatta koto de subete hajimaru 
kasanari aru unmei

yakusoku nante shinakute mo 
shinjiru sono kakugo hitotsu de
1 + 1 (Ichi tasu Ichi) ga mugen no kanousei 
tada shizuka ni tsuzuru kuchibiru 

mitomeru koto wa terekusaikedo 
mujun wo tanoshimu anata no tame ni 
watashi no tonari wa itsudemo aite iru no yo 

hantai ni hika rete ku 
anbaransuna yo no naka 
dakishime atte kurushimete atte 
yasuragu hima sura nai yo ne

makenai sono omou tabi ni 
itsushika tsuyoku natte kita yo 
iwa renakute mo wakatteru kedo 
kasanari aru unmei 

butsukaru koto shika shiranai 
otagai ima wa mada sou demo 
anata ni nani ka atta toki ni wa 
watashi ga tsuyoku naru sono toki 

moshimo toki ni kizutsuke aeru 
no naraba sore wa 
kitto futari ga mitsuke dashite ku 
atarashii kizuna no katachi 

Mou Wakenai!

kasanaru yume no naka ni aru 
tashikana mukankaku no Riaru 
furetakunai to negau kimochi ga 
kaette haguruma wo 

ayatsuru watashitachi wa ima 
shirazu ni mirai wo kaete iku 
deatta koto de subete hajimaru 
1+1 (Ichi tasu Ichi) ga mugen no kanousei
hikiyose atte kasanariatte 
sono namae wo tsuzuru kuchibiru

Traducciòn

Estamos en un sueño coincidente
Ciertamente insensible de lo real
Es la sensación de que espero que no se quiera tocar
En vez de manipular la tuerca

Incluso no quieren saber mi nombre siquiera
"No consideren mi vida"
Quiero ir a conocer y a relatar

Tambièn es diferente lo elevado en diversos tipos
Siendo el favorito o ¿Por qué el mismo?
Si se trató de puntos de mira
¿Seria perfecto?

Cuando se dañan las prendas que llevamos puestas en nuestra piel
Seguramente se encontrará con dos personas
La forma de nuevos beneficios

Luchar contra nosotros ahora,
Se va a cambiar el futuro sin conocer
Que comience todo lo que se ha cumplido
Destinado a cierta coincidencia

Sin ninguna tonta promesa
En el único dispuesto a creer
1 + 1 son infinitas posibilidades
Los labios explican simplemente en silencio

Pero me da vergüenza admitirlo
Para que disfrute de una contradicción
No, a mi lado se encuentra vacío en cualquier momento

Un mundo desequilibrado al ir son atraídos por el contrario
En sí afligido con un abrazo
Ni siquiera es el momento del Alivio

Cada vez que se piense de manera que no se pierda
Se ha convertido en un desprevenido fuertemente
Y sé que, aunque no se dice,
està destinado a cierta coincidencia

No sé, sólo para ser golpeado
el uno al otro ahora ,todavía así.
Cuando había algo de la dama,
es que me vuelvo más fuerte

Cuando se dañan las prendas que llevamos puestas en nuestra piel
Seguramente se encontrará con dos personas
La forma de nuevos beneficios

No me separarè!

Estamos en un sueño coincidente
Ciertamente insensible de lo real
La sensación de que espero que no se quiera tocar
En vez de manipular la tuerca

Ahora nosotros,
Se va a cambiar el futuro sin conocer
Que comience todo lo que ha cumplido
1 + 1 son infinitas posibilidades
La Coincidencia entre sí, atraído a
los labios para deletrear su nombre

No hay comentarios.:

Publicar un comentario